Дабы показать, что я снова в строю и еще не зачахла, работая в офисе, я решила преобразовать свою прекрасную, но утратившую актуальность колонку о фрилансе в книжно-кинематографический клуб, где я буду писать рецензии на фильмы и книги.
Честно, дерзко, субъективно!
Итак, Донна Тартт – классическая писательница, чья биография безупречна. Впервые ее опубликовали в 13 лет с небольшим стихотворением, а первый роман стал бестселлером и был переведен на 24 языка. Что тут скажешь, можно только позавидовать.
Я лично прочла ее третью книгу “Щегол”, за которую она получила Пулитцеровскую премию, а Warner Bros. уже выкупили права на экранизацию, но это можно и в Википедии прочитать, мы тут не для этого собрались.
Бестселлер “Щегол” Донна написала за 10 лет. Интересно, в таких случаях писателям просто верят на слово, или это как-то проверяется?
Роман показался мне невыносимо красивым, благородным и печальным. История вполне обычная и уникальная одновременно. «Повсюду — несуразная печаль существ, которые продираются сквозь жизнь», — говорит главный герой Тео, и это действительно передает общее настроение книги. Читая роман, очень быстро и гармонично проникаешься состоянием героя, его отношением к окружающему миру, выводами, которые он делает, поступками.
После прочтения я почувствовала, что скучаю по Тео, по его жизни, мне хочется продолжать присутствовать в его жизни в качестве наблюдателя.
Есть еще одна понравившаяся мне изюминка. Картина – главная виновница всего происходящего – описание картины и процесса, в котором Тео, с каждым годом все реже, украдкой достает посмотреть свое сокровище, удались Тартт просто виртуозно.
Картина, которую Тео «спас» из разрушенного музея действительно существует. Называется «Щегленок на стене, освещённой солнцем» и написал ее голландский художник Карел Фабрициус (как в романе и говорилось).
Книга буквально дышит жизнью, все по-настоящему, у меня не было сомнений, герой не обманывает меня, не пытается что-то скрыть.
Так что теперь вы знаете, что скачивать для чтения в метро. Не благодарите.