Анри Картье-Брессон является одним из самых выдающихся фотохудожников ХХ века, мастером реалистичной фотографии, а также отцом фоторепортажа и фотожурналистики. «Не переношу устраивать события и режиссировать. Это ужасно… Нельзя подделывать настоящее. Люблю правду и только правду показываю…» — это и было главным творческим кредо Картье-Брессона.

tumblr_nd1ho1tgh01sph4yho1_1280

Henri_Cartier_Bresson_1

266_lg

Работы фотохудожника стали легендой в истории фотографии благодаря нестандартному методу съемки и технике. Одной из главных особенностей его работы была способность оставаться «невидимым» для людей, которых он снимал. С технической стороны это осуществлялось благодаря черной изоленте, которой Картье-Брессон заклеивал бликующие части фотоаппарата, чтобы они не бросались в глаза. Таким образом, поддерживался главный профессиональный принцип фотографа – не подделывать настоящее, и показывать только правду. Работы Анри Картье-Брессона стали настолько известными не только из-за техники самого снимка, но и благодаря психологической составляющей, которая непременно присутствовала во время съемки. Например, фотограф всегда старался максимально близко подойти к фотографируемому объекту, что вынуждало его вступать в минимальный психологический контакт с ним. Еще одной особенностью работ является то, что Картье-Брессон всегда старался запечатлеть на снимке «решающий момент», который достигается в секунды наивысшего эмоционального напряжения. Такой метод работы был интересен многим выдающимся личностям ХХ века и в объектив фотографа попадали Ирен и Фредерик Жолио-Кюри, Альбер Камю, Жан-Поль Сартр, Коко Шанель, Мэрилин Монро, Жан Ренуар, Марк Шагал, Трумен Капоте и многие другие.

bresson_capote72

d47364c7e35f8c7d446fb61f62e57a0d

Coco-Chanel

Одной из самых известных серий фотографий Картье-Брессона является съемка известного французского художника и скульптура, лидера движения фовистов Анри Матисса. Сами фотографии являют собой симфонию парадоксов, сочетание несочетаемого, которое благодаря великолепной совместной работе двух художников, получилось эмоционально насыщенным и ярким. Матисс, который известен своей любовью к ярким цветам в живописи, изображен в черно-белой гамме в чалме и окруженный птицами. Картье-Брессон запечатлел не того жизнерадостного и активного Матисса, которого помнили современники. Фотографии были сделаны в 1944 году, за десять лет до смерти великого художника, во время, когда он был уже эмоционально сломлен. В 1939 году Матисс разводится со своей женой, в 1941 болеет колостомой, которая приковывает его к инвалидной коляске, а в момент работы над самими снимками дочь художника находится в плену в нацистском концентрационном лагере.

FRANCE. Alpes-Maritimes. Vence. February 1944. French painter Henri MATISSE at his home, villa "Le Rêve".

FRANCE. Alpes-Maritimes. Saint-Jean-Cap-Ferrat. June 1951. French painter, Henri MATISSE in the garden of E. TERIADE.

FRANCE. Alpes-Maritimes. Vence. February 1944. French painter Henri MATISSE at his home, villa "Le Rêve".

FRANCE. Nice. Cimiez district. February 1944. French painter Henri MATISSE.

FRANCE. Alpes-Maritimes. Vence. February 1944. French painter Henri MATISSE at his home, villa "Le Rêve".

FRANCE. Nice. Cimiez district. February 1944. French painter Henri MATISSE, with his model Micaela AVOGADRO.

FRANCE. Alpes-Maritimes. Vence. February 1944. French painter Henri MATISSE at his home, villa "Le Rêve".

Henri MATISSE, French painter and his model, Lydia DELECTORSKAYA.Circa 1943-44. France. Alpes-Maritimes. Nice (Cimiez).

Матисс и Картье-Брессон были хорошими друзьями, поэтому фотограф хорошо понимал состояние товарища и сумел показать на снимках эмоционально сломленного мужчину в окружении ярких форм и образов, которые сопровождали его всю жизнь на полотнах.

FRANCE. Alpes-Maritimes. Vence. February 1944. French painter Henri MATISSE at his home, villa "Le Rêve".

FRANCE. Alpes-Maritimes. Vence. February 1944. French painter Henri MATISSE at his home, villa "Le Rêve".

FRANCE. Alpes-Maritimes. Vence. February 1944. French painter Henri MATISSE at his home, villa "Le Rêve".

FRANCE. Nice. Cimiez district. February 1944. French painter Henri MATISSE.

FRANCE. Nice. Cimiez district. February 1944. French painter Henri MATISSE, with his model Micaela AVOGADRO.

FRANCE. Alpes-Maritimes. Vence. February 1944. French painter Henri MATISSE at his home, villa "Le Rêve".

Матисс и Картье-Брессон были хорошими друзьями, поэтому фотограф прекрасно понимал состояние товарища и сумел показать на снимках эмоционально сломленного мужчину в окружении ярких форм и образов, которые сопровождали его всю жизнь на полотнах.

FRANCE. Alpes-Maritimes. Vence. February 1944. French painter Henri MATISSE at his home, villa "Le Rêve".

Автор статьи: Вика Ежевика

Хочешь стать частью проекта? Напиши нам

Комментарии