«How to be Parisian wherever you are» — эту книгу мне купил мой бойфренд на avenue de l’Opera в магазине American Library (отличное, кстати, место). Дома я сняла с нее пленку и пробежалась глазами по оглавлению, зачитывая пару пунктов вслух: «Как заставить его думать, что у тебя есть любовник… Как вывести мужчину из равновесия… Азбука измены…»

Клеман нахмурился и сказал: «Ну-ка, дай-ка мне сюда эту книжку…» А потом добавил: «Ага, не все так плохо, тут и обо мне глава есть. Так и называется – идеальный мужчина».

К книге о true Parisians, которую в соавторстве написали сами четыре настоящие парижанки (ну и что, что у одной из них ливанские корни), уже есть большой кредит доверия. Только все-таки очень смешно, когда подобную литературу люди пытаются воспринимать настолько серьезно, что даже с умным видом критикуют ее. Это чтиво на два захода – я читала на протяжении трех часов в самолете и потом еще пару часов в поезде. Легкая, веселая, развлекательная манера, с которой описывается гардероб парижанки, ее привычки и черты характера, запросто может претендовать на цитатник современной женщины, но уж точно не на литературный ориентир. Скорее это ориентир для жизненной философии, стиля и… умения посмеяться над собой. В последнем парижанки очень даже преуспевают.

How to be  Parisian wherever you are (1)

Меня часто спрашивают о том, насколько сильно и в чем именно проявляются отличия между украинками и француженками. Вопрос настолько популярный, что я уже почти уверена: это наш национальный недуг, навязчивая идея – сравнивать себя с другими и стремиться к тому, чтоб не дай бог не быть хуже кого-то, не ударить в грязь лицом. И для многих молодых украинок, которые читали книгу «How to be Parisian wherever you are» и прониклись ею, этот внешний образ женщины является некой аксиомой. Именно внешний – со всеми этими oversize пальто, элегантными лодочками и бежевыми плащами.

На самом же деле, главное, как всегда, кроется не в оболочке, а в начинке. Парижанки эгоистичны, самолюбивы, у них масса вредных привычек, они непостоянны, переменчивы, высокомерны и открыто называют себя снобами – все это правда. Но при этом у них очень много внутренней свободы – так же много, как и любви к себе со всеми их недостатками. Не думаю, что эта книга должна чему-либо учить, формат у нее все-таки развлекательный, но если искать в ней что-то по-настоящему ценное, то это будет именно искусство любить и принимать себя.

Основная мысль, которая сквозит в книге, завязана на том, что парижанка – это скорее состояние души, а не происхождение. Керри Бредшоу говорила, что достаточно прожить 10 лет в Нью-Йорке, чтобы называть себя New Yorker. В книге «How to be Parisian…» ни о каких сроках речь не идет, но там говорится о том, что даже если ты из провинции, ты можешь быть парижанкой. Главное – никогда не забывай свои корни.

How to be  Parisian wherever you are (3)

К слову, Карлу Лагрефельду принадлежит фраза о том, что «Вовсе не обязательно быть француженкой, чтобы быть парижанкой» — это некая таблетка успокоительного для тех, кто чувствует себя une parisienne vraiment в душе. Не имеет значения, где ты родилась – если у тебя такой же free spirit, а в шкафу есть узкие черные брюки, свободная белая рубашка и пара украшений на тонких цепочках – ты запросто можешь быть Parisian wherever you are.

По сути, книга довольно прикладная – начиная от списка вещей в гардеробе и заканчивая (внезапно) рецептами французской кухни. Вопреки тому, что о европейках говорят, будто хозяйки из них не очень, «How to be Parisian…» напротив – говорит о том, что у настоящей парижанки в арсенале должно быть несколько рецептов блюд, которые она готовит виртуозно, которыми всегда может удивить гостей и «спасти» ужин. Домашний майонез, соус винегрет, традиционные блины крепы, икра из баклажанов, гороховый суп, шоколадный фондан, курица с лимоном – это неполный список рецептов, которые подробно и очень доступно описаны в книге. А в соседних главах можно найти советы по сервировке стола.

Что меня тронуло чуть ли не больше всего – это описание идеальной свадьбы парижанки. Возможно, потому что оно полностью совпадает с моим видением того, каким должно быть это торжество, – от платья до ужина. Трогательно, неформально, необычно и очень интимно – четыре слова, которыми можно описать то, как парижанка празднует свою свадьбу.

How to be  Parisian wherever you are (2)

В книге, кстати, идеальные фотоиллюстрации – как будто этих женщин снимал их любимый мужчина на пленочный фотоаппарат, пока они сидят у окна, читают книгу, пьют свой кофе или подбирают туфли к пальто. Мне порядком надоели спекуляции на образе якобы настоящей парижанки в медиа – она вечно получается какая-то уж слишком рафинированная, накрахмаленная, и даже небрежность ее выглядит отполированной до блеска. В книге нет всего этого глянца, но есть очень много настоящего непринужденного шика, настоящей неряшливости парижанок, и очень здорово описана формула, которой она следует: настоящая парижанка прикладывает максимум усилий, чтобы выглядеть так, будто она приложила минимум усилий))

О беременности, о пользе наличия любовника, о том, как поддержать интересную беседу во время ужина, как «вкусно» посплетничать, как приготовить идеальный ланч после секса, какие туфли носить, как избежать похмелья, и главное – как принимать себя такой, какая ты есть, — обо всем этом в книге «How to be Parisian…

Девочкам, у которых хорошее чувство юмора и открытый взгляд на мир, она точно понравится.

How to be  Parisian wherever you are (4)

Больше фотографий волшебного Парижа можно увидеть в Instagram Ольги Котрус.

Хочешь стать частью проекта? Напиши нам

Комментарии